Metodi de riparasion pa ła perdita del çilindro

Oct 13, 2025

Lassa un mesajo

Metodi de riparasion pacilindro pneumaticoperdita

Pa capìr i metodi de riparasion deła perdita pneumatica del çilindro, prima de tuto, ghemo da saver cuałi che xe i so conponenti specifici, i conponenti de base e el prinsipio de funsionamento del çilindro:

Ciapando come exénpio el çilindro a dopio-basta a pistone, che el xe el pì doparà nei sistemi pneumatici, ła strutura tipica del çilindro ła xe mostrà neła figura che vien. El xe fato de un cannone de çilindro, un piston, na asta de piston, un covercio davanti, un covercio de drio, e guarnision, ecc. L’interno de un cilindro a dopia asion el xe divixo in do càmare da un piston. Na cavità co na asta de piston ła xe ciamada cavità piena de asta, e na cavità sensa asta de piston ła xe ciamada cavità sensa asta.

Co l’aria conpresa ła vien entrada dała càmara sensa aste, ła càmara piena a aste ła se sfoga. Ła forsa formada dała difarensa de presion tra łe do camere del çilindro che ła agise sul piston ła supera el cargo de resistensa pa spinxer el piston a móvarse, faxendo slongar ła asta del piston. Co l’aria ła entra neła cavità de l’asta e ła sfoga ła cavità che no ła xe -, tira fora ła asta del piston. Se ła càmara a asta e ła càmara sensa asta łe se alterna in aspirasion e scarico, el piston el riva a un movimento lineare alternativo. El principio de funcionamiento del cilindro: L'aria presurizada fa mover el piston. Canbiando ła diresion de l’inspirasion de l’aria, ła diresion del movimento de l’asta del pistone ła vien anca alterà.

Repair methods for pneumatic cylinder leakage

Consiji de diagnosi e manutension pa guasti comuni dei cilindri pneumatici

Bon çilindro pneumatico

1. Bloca ben el buso de l’aria co ła man, dopo tira l’albaro del piston co ła man. Quando se tira, ghe xe na forte forsa inversa, e quando se moła, el piston el torna automaticamente ała so posision orixinałe. Tira fora ła bara de spinta e dopo bloca el buso de l’aria. Co se preme ła bara de spinta a man, ghe xe anca na granda forsa inversa. Co se moła, el piston el torna indrio ała so posision orixinałe.

2. Ciłindro pneumatico guasto

Co se tira, no ghe xe resistensa, o ła forsa ła xe picoła. Al rilasciare, il piston non si muove o si muove debolmente e lentamente. Co se tira fora, ghe xe na forsa inversa, ma ła se sbasa pian pian co se tira in modo continuo. Co se preme, no ghe xe presion o ła presion ła xe picoła. Ghe xe presion, ma ła presion ła deventa senpre pì picoła.

3. De sołito, i interutori magnetici no i xe sogeti a guasti. Tutavia, nel funsionamento reałe, speso se cata co’l fenòmeno che l’interutór magnetico no funsiona e no’l ga un segnałe in uscita. Questo parché ła posision de l’instalasion del interutor magnetico ła xe canbià, e no’l riese a capìr el magnete nel çilindro. Par cui, xe necesario controłar de frecuente se el xe strénto.

No se conseja de riparar i cilindri pneumatici. Tutavia, dełe volte pa uxo de emergensa, sugerìsemo de far riparasion sénplisi pa fenomeni come perdite d’aria, no movimento, movimento lento o perdite d’aria nei cilindri pneumatici.

Prima, dopara na pinza de aneło de sostegno pa cavar l’anelo de sostegno (vite) ała coa del çilindro. Dopo, cava el piston del cilindro. Ghe sarà un aneło de goma sul piston. De sołito, se el çilindro no el se móve, el se móve pian o el ga na perdita de gas, el xe causà da l’usura masa granda de sto aneło de goma. Cava l’aneło de goma, dopo meti uno novo. Par finir, netar ben el corpo del cilindro e asicurarse che łe do ingression de l’aria łe sia sensa ostacołi. Dopo che tuto xe ben, meti un fià de grasso incontaminà suła parede interna del bloco del çilindro e dopo meti l’aneło de tegnùo ała coa del çilindro. De sołito, dopo sta riparasion, ła vita del cilindro ła pol esar slongà de uno o do ani.

L’equipagiamento el xe neła manutension, no neła riparasion. Se è ben-mantenuto su base regolare, non ci sarà bisogno di riparazione.

Tegner ben ła vostra atresatura, mantegnerla e netarla de frecuente pa tegnerla neta.

2. No sovracaricar l’equipagiamento o dopararlo in violasion dełe normative.

3. In caxo de malfunsionamento, stà passiensa nel risolvare i problemi e no doparar forsa bruta o viołensa.

4. I conponenti fini i ga da esar tegnùi co atension. No doparar ogeti smussi o tagenti pa colpire o s-ciopare l’atresatura.

5. Ła preparasion conpleta dełe parti vunerabiłi e l’ajornamento vełoce dei disegni pol scursar in modo significativo el limite de tenpo de manutension.

6. Oservar el stato de funsionamento de l’atresatura de frecuente neła vita de tuti i dì pa evitar malfunsionamento de l’atresatura.

 

Sora ghe xe i metodi de riparasion pa ła perdita del cilindro pneumatico. Par saver pì informasion ghe xe disponibiłihttps://www.joosungauto.com/.

Mandà indagine