I cilindri pneumatici a dita i fa parte anca de ełementi de asion pneumatici e i xe anca un tipo de çilindro pneumatico modifegà. El pol esar doparà pa ciapàr ogeti e far vari movimenti deła man mecanica.
Diagrama de strutura del cilindro pneumatico del dito
Este schema è il schema del principio strutturale del cilindro pneumatico di dito. Co l’aria ła vien ciapà dała porta A e ła vien fora dała porta B, ła bara del piston del çilindro pneumatico 2 ła se slonga e ła gira intorno al albero deła leva 7 atraverso ła leva 3, spinxendo do déi 5 a ndar verso l’esterno in linea drita suła guida 4 atraverso un insieme de bałe de asiàio 11, verxendo cusì i do déi. Slarga el toco de laoro. El bloco de fermo 6 el limita el corso deła spanpasion del déo, e el perno de posisionamento 13 el fa in modo che ła binaria guida lineare no ła sia in posision.
Consiji pa tegner e tegner i çiłindri pneumatici co i déi
1. Quando el çilindro pneumatico el vien revisionà e rimontà, tute łe parte łe ga da esar netàe ben. Bisogna far atension particołare a evitare che l’aneło de sigiładura el vegna tajà o danegià, e ła diresion de l’instalasion de l’aneło de sigiłansa dinamico ła ga da esar notà.
2. Durante l’uxo, xe necesario controłar regołarmente se ghe xe fenomeni anormałi in tute łe parti del çilindro pneumatico e se łe parti de conesion łe xe sbregae, ecc. Pa el tipo de perno de l’albero, łe parti in movimento del çilindro pneumatico instałà łe ga da esar lubrificae co ojo regołarmente.
3. Co el çilindro pneumatico el vien smontà e no l’è doparà pa tanto tenpo, tute łe superfisi elaboràe łe ga da esar rivestie de ojo antirugine, e blochi a prova de pólvare i ga da esar zontài ałe porte de aspirasion e scarico.
4. Quando se rimonta el çilindro pneumatico dopo ła manutension, tute łe parte łe ga da esar netàe ben e no ghe xe sporco che ghe xe da esar portà drénto el çilindro pneumatico. Bisogna far atension particołare a evitare che l’aneło de sigiłasion el vegna tajà o danegià, e ła diresion de l’instalasion de l’aneło de sigiłasion dinamico ła ga da esar notà.
5. Sviłupar sistemi de manutension e manutension mensiłi, trimestrałi e anuałi pa i cilindri pneumatici, che i pol riferirse ai contenuti stipułai nel sistema de gestion deła manutension dełe valvołe diresionałi.
Intuision su l’instalasion e ła prestasion del procèso de çiłindri pneumatici finger
1. Sièłi tra un tipo de vertura e seràda parałełe o tipo de vertura e seràda a fulcro in base ałe dimension, ała forma, al mas e al scopo de utiłixo del laoro.
2. Selesiona ła serie de pinze pneumatiche in base ałe dimension, ała forma, a ła sporgensa, a l’ambiente de utiłixo e al scopo del toco.
3. Selesiona ła dimension del cilindro pneumatico deła pinza pneumatica in base ałe dimension dełe particełe tegnùe dała pinza pneumatica, ła distansa tra i ponti de tegnùa, el sbalso e el corso.
Sora ghe xe el diagrama deła strutura del çilindro pneumatico, el proceso de manutension e instałasion del çilindro pneumatico, pa saver pì informasion xe disponibiłi su https://www.joosungauto.com/.

